Переводчик-синхронист французского языка
15 000 - 35 000 ₸
0 / 1
Параметры
Описание
Меня зовут Артём Челпаченко. Я работаю уже более 15 лет синхронным переводчиком французского языка. Помимо французского языка, я также знаю английский, испанский и немецкий. Член Американской ассоциации переводчиков ATA (American Translators Association), сертифицированный переводчик KUDO PRO и член Международной ассоциации профессиональных устных и письменных переводчиков IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). Я известен в Казахстане по ряду нескольких знаковых мероприятий и международных конференций с участием глав государств и правительств. Обучился в школе переводчиков-синхронистов в г. Москва – авторский курс Павла Палажченко. Закончил с отличием как колледж иностранных языков (французский и английский), так и институт иностранных языков (немецкий и английский) по специальности переводческое дело. Магистр экономики и управления человеческими ресурсами. Удостоен диплома DELE на предмет знания испанского языка уровня C1, присвоенный институтом Мигеля Сервантеса (Испания). Я работаю на международные и государственные организации, среди которых: Консульство Франции в г. Алматы, ООН, ОБСЕ / БДИПЧ, ПРООН, ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЕБРР, USAID, IMF, Акимат г. Алматы, Правительство Республики Казахстан, АО «Институт экономических исследований», Мажилис Республики Казахстан, «Назарбаев Университет», Министерство культуры и спорта РК. Я неоднократно работал переводчиком во время проведения EXPO 2017 ASTANA FUTURE ENERGY. Основной опыт работы переводчиком французского я приобрёл на постоянной занятости во Французской компании «JCDecaux SA Казахстан» в сфере наружной рекламы с июня 2013 г. по август 2014 г. В мои обязанности входили: координация и перевод внутренних и внешних запросов компании, устный перевод совещаний Совета Директоров, письменный перевод учредительной и договорной документации и т.д.
Языковые переводы для всех
Исполнитель
- Все объявления
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-